XIII научно-практическая конференция молодых ученых «Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты»
Факультет иностранных языков и международной коммуникации приглашает студентов и аспирантов к участию в XIII всероссийской научно-практической конференции молодых учёных «Диалог языков и культур: лингвистические и лингводидактические аспекты». Конференция состоится 29 апреля 2021 года. Формат участия – очно-заочный. Информационное письмо >>>
Материалы конференции
МЕТОДИКА И ЛИНГВОДИДАКТИКА
- Агальцова Т. Д., магистрант (Тверской государственный университет). Место лингвострановедческого аспекта в содержании обучения как мотивационного стимула изучения иностранного языка
- Балакирева М. А., студент (Тверской государственный университет). К вопросу о создании мотивации говорения в обучении иностранному языку
- Банченкова А. С., магистрант (Тверской государственный университет). Использование элементов интенсивной методики обучения иностранному языку в средней школе
- Вакулина Н. Ю., магистрант (Тверской государственный университет). Методическое преимущество аутентичной песни в обучении иностранному языку
- Гусакова А. Д., магистрант (Тверской государственный университет). Подходы к определению роли грамматического знания в истории методов обучения немецкому языку
- Мамедова Ф. Р. кызы, студент (Тверской государственный университет). Приёмы поддержания интереса к немецкому языку, предлагаемые в УМК для школьников на начальном этапе обучения
- Мазанова В. Ю., магистрант (Тверской государственный университет). Практика использования аутентичных материалов на уроке английского языка в языковом центре
- Машарипова Н. С., магистрант (Тверской государственный университет). Характеристика учебника английского языка с точки зрения целей и методов обучения
- Мурашова О. К., магистрант (Тверской государственный университет). Методы обучения иностранному языку в соответствии со стандартом ФГОС
- Намятова А. М., студент (МГУ им. М. В. Ломоносова). Обоснование самостоятельного использования образовательных сериалов в качестве инструмента изучения иностранного языка на примере сериала Leben mit Akzent!, проекта кафедры медиалингвистики факультета журналистики МГУ им. М. В. Ломоносова
- Нуи Н., магистрант (Тверской государственный университет). Обучение иноязычной профессионально-ориентированной лексике как средство формирования и развития профессиональной коммуникативной компетенции на уровне среднего профессионального образования
- Петрова М.А., магистрант (Тверской государственный университет). Обучение лексике в системе российского иноязычного образования
- Преображенская Д. А., магистрант (Тверской государственный университет). Обучение чтению с применением мультимедийных технологий
- Румынский С. И., студент (Тверской государственный университет). Приёмы языковой анимации в развитии навыков говорения
- Титюченко Ю. А., студент (Тверской государственный университет). Потенциал применения ментальных карт в переводоведении и дидактике перевода
- Холмогорова Д. М., студент (Тверской государственный университет). Обучение профессионально-ориентированной лексике экскурсионного дискурса (из опыта составления методической модели)
АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПСИХОЛИНГВИСТИКИ И ТЕОРИИ ДИСКУРСА
- Барданова В. А., студент (Тверской государственный университет). Особенности перевода фитонимов с символической функцией в русских переводах сказки О. Уайльда «The Devoted Friend»
- Белова А. А., студент (Тверской государственный университет). Ошибка в контексте изучения языковой деятельности человека
- Минина Е. Е., студент (Тверской государственный университет). Основные сферы и функции латыни в древнем и современном мире
- Дзундза Н. В., магистрант (Тверской государственный университет). Речевые стратегии подачи новостей, освещающих президентские выборы в США 2020 года
- Дмитриева М. В., студент (Тверской государственный университет). Исследование эффективности текста ЛЕГЕНДА КОМПАНИИ (на материале русского и английского языков)
- Лебедева А. А., аспирант (Тверской государственный университет). Аксиологичность в законодательном дискурсе (на материале Конституции РФ и Конституции США)
- Новикова Н. К., магистрант (Тверской государственный университет). Лингвопрагматические особенности веб-сайтов интернет-магазинов одежды
- Тихомирова С. А., студент (Тверской государственный университет). Феномен комического при создании языковой игры в поликодовых демотивационных постерах
ПЕРЕВОД И МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
- Голубева Д. В., студент (Тверской государственный университет). Повесть Н. В. Гоголя «Шинель» на английском языке: особенности передачи системы чинов
- Ермакова Э. В., Локотош Р. О., Морозова Д. А., Новикова Н. К., Плотникова Д. А., Пономарёва А. С. (Тверской государственный университет). Проект «Интерактивная карта научных открытий» как способ формирования межкультурных компетенций
- Искандарова Х. В. кызы, студент (Тверской государственный университет). Проблемы перевода терминологической лексики семантического поля «среднее образование» с русского языка на английский
- Капитонова Н. А., магистрант (Тверской государственный университет). Феномен повторного перевода: переводы рассказа И. С. Тургенева «Муму»
- Кенге Б. Б., магистрант (Тверской государственный университет). Графемные и параграфемные трансформации в переводе
- Кикиани А. А., студент (Тверской государственный университет). Повесть Н. В. Гоголя «Майская ночь, или Утопленница» на английском языке: этнографический фон текста как переводческая проблема
- Манюгина А. О., магистрант (Тверской государственный университет). Повтор как стилистическое средство в переводе (на материале перевода романа Джонатана Сафрана Фоера «Жутко громко & запредельно близко»)
- Минина Е. Е., студент (Тверской государственный университет). Роман Ф. М. Достоевского «Подросток» в переводе К. Гарнетт
- Миняева Т. С., студент (Тверской государственный университет). Повесть Н. В. Гоголя «Женитьба» на английском языке: этнографический фон текста как переводческая проблема
- Ниточкин А. М., магистрант (Тверской государственный университет). Коннотация как объект перевода: лексико-синтаксический аспект (на материале переводов англоязычных эссе)
- Плавинская Т. А., магистрант (Тверской государственный университет). История и развитие машинного перевода в России и за рубежом
- Туманов Я. В., студент (Тверской государственный университет). Адаптация имён собственных при переводе комиксов манга на русский и английский языки
- Филиппова А. А., студент (Тверской государственный университет). Переводы комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова на английский язык
- Хуснутдинова А. А., магистрант (Тверской государственный университет). Способы передачи акцента при переводе художественной литературы на русский язык
АНГЛИЙСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ И ФИЛОЛОГИЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА
- Бабаева Э. Н., студент (Тверской государственный университет). Неологизмы в английском языке в период пандемии COVID-19
- Баранов А. А., аспирант (Тверской государственный университет). Лексическое разнообразие профессионального языка на примере финансового языка
- Бекетов Э. Д., аспирант (Тверской государственный университет). Верлибр как форма стихосложения во французской и немецкой поэтической традиции
- Виноградова Т. С., аспирант (Тверской государственный университет). Герменевтика: от филологии к философии и обратно
- Винокурова К. И., магистрант (Тверской государственный университет). Окказиональные фразеологические единицы как средство экспрессии в художественной литературе
- Захаренко А. Д., магистрант (Тверской государственный университет). Экспектации как жанровая характеристика
- Кудрявцева М. А., студент (Тверской государственный университет). Интертекстуальность в романе Донны Тартт «Тайная история»
- Леванян И. О., студент (Тверской государственный университет). Средства выразительности в таргетированной рекламе
- Медведева А. В., студент (Тверской государственный университет). Вмешательство субъективизированных экспектаций читателя в процесс понимания и анализа текста
- Поскрёбышева А. В., студент (Тверской государственный университет). Роль аллюзии в романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея»
- Пряжникова К. А., магистрант (Тверской государственный университет). Трудности передачи русского национального колорита в произведении М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
- Тузова К. В., студент (Тверской государственный университет). Функции агнонимов в романе Т. Х. Уайта «Меч в камне»
- Утяганов Т. А., магистрант (Тверской государственный университет). Особенности передачи идиостиля К. Воннегута при переводе на русский язык
- Шакарикова А. А., студент (Тверской государственный университет). Стратегии снятия грамматических трудностей при переводе (на материале повести Дж. Р. Р. Толкина «Хоббит или туда и обратно»)
НЕМЕЦКАЯ ФИЛОЛОГИЯ
- Акимкина А. Д., студент (Тверской государственный университет). Проблемы передачи этнокультурных лакун и безэквивалентной лексики на примере переводов романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание» на немецкий язык
- Булыгина Е. А., студент (Тверской государственный университет). Функциональная специфика немецкого артикля: лингвистический и методический аспекты
- Варыхалова А. В., студент (Тверской государственный университет). Лексико-семантические повторы в романе Л. Улицкой «Сквозная линия» и стратегии их литературного перевода на немецкий язык
- Воронова С. А., аспирант (Российский государственный гуманитарный университет). Новый немецкий этнолект Kiezdeutsch как пример языковой интеграции
- Григорьева А. А., студент (Тверской государственный университет). Лексические средства воздействия на сознание читателя в современных СМИ (на материале немецкоязычных источников)
- Кокорева Я. Ю., студент (Тверской государственный университет). Сравнительный анализ образного ряда народных и литературных колыбельных песен (на примерах из русского и немецкого языков)
- Марченко В. Г., студент (Тверской государственный университет). Переводческие проблемы, возникающие в процессе локализации компьютерной игры
- Микаэлян М. С., студент (Тверской государственный университет). Актуализация музыкальных сленговых единиц в виртуальном музыкальном дискурсе
- Миняева А. В., студент (Тверской государственный университет). Концепт КНИГА в художественной структуре романов Корнелии Функе «Tintenherz», «Tintenblut», «Tintentod»
- Нечаева Р. А., студент (Тверской государственный университет). Языковые средства создания комического эффекта в песнях (на основе анализа текстов песен группы «Wise Guys»)
- Олексюк А. Т., студент (Тверской государственный университет). К вопросу об особенностях фонетической адаптации французских заимствований в немецком языке
- Савельева О. Н., студент (Тверской государственный университет). Прием локализации в паратексте и издательской аннотации (на материале переводов современной немецкоязычной литературы)
- Синдеев А. Е., студент (Тверской государственный университет). Германо-скандинавский фольклор как жанровая основа современной рэп-культуры
- Соловьёва А. М., студент (Тверской государственный университет). Национально-маркированные юридические термины в романе Д. Глаттауэра «Потому что» и их перевод на русский язык
- Сухова Н. И., студент (Тверской государственный университет). Лексико-тематическая группа «Фигурное катание» в немецком языке
- Чапина В. В., магистрант (Тверской государственный университет). Функционально-стилистическая дифференциация иноязычных вкраплений
- Черезова В. А., студент (Тверской государственный университет). Опыт перевода неологизмов, связанных с семантическим полем лексемы Coronavirus, c немецкого языка на русский
ФРАНЦУЗСКАЯ ФИЛОЛОГИЯ
- Ветрова А. В., студент (Тверской государственный университет). Переводческий комментарий как способ экспликации фоновых знаний
- Гарбузова Д. А., студент (Тверской государственный университет). Семантико-синтаксические трансформации при переводе абсолютных причастных конструкций
- Гайдухина В. В., студент (Тверской государственный университет). Обучение сурдопереводу как невербальному коммуникативному взаимодействию
- Кудрявцева А. Н., студент (Тверской государственный университет). Использование страноведческого материала на уроках иностранного языка
- Лашникова И. О., студент (Тверской государственный университет). Арготизмы в современной французской поп-культуре
- Муромцева Д. И., студент (Тверской государственный университет). Нетрадиционные методы обучения диалогической речи на уроках ИЯ
- Носова Е. В., студент (Тверской государственный университет). Ложные друзья переводчика
- Савченко К. В., студент (Тверской государственный университет). Способы выражения будущего времени в романских языках
- Ткачук Т. О., студент (Тверской государственный университет). Субтитрование и дубляж: сравнение методик
- Цапкина Е. А., студент (Тверской государственный университет). Специфика перевода пикардского диалекта в аудиовизуальных средствах коммуникации (на примере фильма "Bienvenue chez les Ch'tis")
- Челнокова К. С., студент (Тверской государственный университет). Арготизмы во французской художественной литературе
- Чехоева О. А., студент (Тверской государственный университет). Перевод реалий с русского языка на французский язык
- Шах Е. А., студент (Тверской государственный университет). Способы повышения эффективности обучения и воспитания детей-билингвов (на базе французского языка)
ЯЗЫКОВЫЕ И КУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ РАЗВИТИЯ СТРАН ИЗУЧАЕМЫХ РЕГИОНОВ
- Агаркова Д. А., Веселова А. С., Кушнина Д. И., Лебедь М. А., Малюкова В. А., Пыжова А. С., Стрекалова Е. А., Торопцева И. В. (Тверской государственный университет). Проект «LULH» как инструмент обучения иностранным языкам
- Алексеев К. С., Алексеева П. Ю., Мошкина Н. А., Сикорская Я. С., Стихарева М. А. (Тверской государственный университет). UNITED: Познавательный медиа-проект
- Астафьева П. С., студент (Тверской государственный университет). История культурного развития немецкоговорящих стран
- Веселова А. С., студент (Тверской государственный университет). Особенности и роль деятельности антиглобалистского движения
- Журавлёва О. А., студент (Тверской государственный университет). Soft Power à la Française: challenges and opportunities
- Карева В. Л., студент (Тверской государственный университет). Этапы формирования санкционной политики ЕС
- Кушнина Д. И., студент (Тверской государственный университет). Особенности стратегического развития образования в европейских странах
- Макрушина К. А., студент (Тверской государственный университет). Ключевые проблемы на рынке труда ФРГ
- Мошкина Н. А., студент (Тверской государственный университет). Международный туризм в Германии и причины его популярности
- Пономарёва А. С., магистрант (Тверской государственный университет). Наименования предметов одежды в лингвокультурном аспекте (на примере русских и французских интернет-магазинов)
- Сафарова А. Н., студент (Тверской государственный университет). Воссоединение Германии: предпосылки и этапы процесса
- Сафронов И. А., студент (Тверской государственный университет). Влияние пандемии на развитие туристической отрасли во Франции
- Стрекалова Е. А., студент (Тверской государственный университет). Бундестаг в преддверии выборов 2021 года
- Тюрина А. А., студент (Тверской государственный университет). Государственная служба в ФРГ
- Устюгова Ю. Ю., студент (Тверской государственный университет). История миграционных процессов в Великобритании и их влияние на миграционную политику страны
- Чижова В. В., студент (Тверской государственный университет). Особенности проявления националистических и сепаратистских настроений на Корсике
- Якубенок А. Е., студент (Тверской государственный университет). Националистические движения в Германии конца XX – начала XXI вв.
Контакты
Сапожникова Л.М.
декан факультета
+7 (4822) 34-46-56
Осипова О.В.
зам. декана
+7 (4822) 34-46-56
Колосов С.А.
зам. декана
+7 (4822) 34-46-56
Крюкова Н.Ф.
зав. кафедрой
+7 (4822) 34-46-56
Золотова Н.О.
зав. кафедрой
+7 (4822) 32-28-93
Крестинский И.С.
зав. кафедрой
+7 (4822) 34-46-56
Антонцева В.А.
и.о. зав. кафедрой
+7 (4822) 34-46-56