Заведующий кафедрой
Профессорско-преподавательский состав кафедры
Работодатели

Кафедра теории языка, перевода и французской филологии Тверского государственного университета имеет доступ к системе автоматизации переводов Phrase TMS (ранее Memsource) в рамках академической программы компании Phrase. На данный момент участниками программы являются более 100 образовательных организаций по всему миру, занимающихся обучением переводческой деятельности и локализации. Платформа Phrase TMS представляет собой полноценную профессиональную переводческую среду, интегрирующую технологии памяти переводов, машинного и ручного перевода, управления терминологией, редактирования переводов и управления переводческими проектами. Владение инструментами автоматизированного перевода является неотъемлемой составляющей профессиональных компетенций современного и конкурентноспособного переводчика. Кафедра выражает искреннюю признательность компании Phrase за сотрудничество и предоставленную возможность использования актуального программного обеспечения в подготовке будущих переводчиков.
The Department of Language Theory, Translation and French Philology at Tver State University would like to sincerely thank Phrase for granting us access to the Phrase Localization Platform. The Academic Plan is a dedicated academic program designed to enhance translation and localization education and support universities in training the next generation of language professionals.
Контакты