Top.Mail.Ru
Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

Грантовая деятельность

Грантовая деятельность

Фразеологический аспект в обучении иностранному языку на основе визуальной метафоризации

Представители Тверской школы филологической герменевтики под руководством д.ф.н., проф. Н.Ф. Крюковой участвуют с 2021 году в межлингвистическом и межкультурном проекте с университетом г. Клагенфурт (Австрия) в рамках гранта по исследованию способов восприятия носителей немецкого и русского языков английских идиом, описывают, как концептуальные метафоры и визуальные стимулы могут помочь в изучении иностранного языка.  Проект «Фразеологический аспект в обучении иностранному языку на основе визуальной метафоризации» был поддержан Российским фондом фундаментальных исследований (РФФИ) и Австрийским научным фондом (АНФ) (код проекта 12-207 Теория языка). В реализации данного проекта участвуют две команды: российская исследовательская группа (от Тверского государственного университета) и австрийская (от университета г. Клагенфурт).

Вид гранта:совместный российско-австрийский проект при поддержке Российского фонда фундаментальных исследований и Австрийского научного фонда, проект № 21-512-14002 АНФ_а
Сроки реализации:2021–2024 гг.
Участники:Тверской государственный университет и Университет г. Клагенфурта (Австрия)
Научный руководитель:д.ф.н. Крюкова Н. Ф.
Исполнители:к.ф.н. Александрова Е. В. (Мурманский арктический университет), к.ф.н. Исакова Е. М.
Цель проекта:сформулировать принципы обучения иностранному языку с опорой на визуальные вспомогательные средства, разработанные на основе теории концептуальной метафоризации. Реализация проекта предполагает изучение восприятия фразеологических единиц в процессе освоения иностранного языка, изучение взаимосвязи между идиомой и образом, уточнение некоторых принципов теории метафоры и базовых понятий когнитивной фразеологии
Результаты:Лаборатория визуальной метафоризации на базе Тверского государственного университета 

Русская литература в современном мире: перевод как восприятие и восприятие перевода 

Вид гранта:грант Российского гуманитарного научного фонда, проект № 14-04-00554
Сроки реализации:2014 – 2015 гг.
Научный руководитель:д.ф.н. Миловидов В. А.
Исполнители:к.ф.н. Колосов С. А., к.ф.н. Львова Ю. А., к.ф.н. Масленникова Е. М., к.ф.н. Оборина М. В., к.ф.н. Самохина И. А. 
Цель проекта:изучение тенденций, специфики и стратегий перевода произведений русской художественной литературы (XIX – XXI веков) в синхронии и диахронии, в особенности ситуаций (не)переводимости, возникающих относительно языковых, тематических и стилистических явлений
Результаты:

коллективная монография «Русская литература за рубежом: перевод как восприятие и восприятие перевода» (2015 г.)

монография Масленниковой Е. М. «Художественный перевод: новое о старом» (2014 г.)

Поделиться:

Информация


Адрес: 170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33

Деканат: +7 (4822) 34-46-56

Email: rgf@tversu.ru

Виртуальная приемная


80 лет факультету иностранных языков и международной коммуникации


Международный консорциум DeutschHQ


Тверское региональное отделение Союза переводчиков России