Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалерея
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельность
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
АбитуриентамПриёмная кампания 2024!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон» Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2024!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»
Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииКонференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости СПР

Молодежная секция Союза переводчиков России приглашает в свой Телеграм-канал

Подробности >>>

___________________________________________________________________

Мастер-класс по научно-техническому переводу для магистрантов первого курса

Подробности >>>

___________________________________________________________________

Студенты факультета ИЯ и МК приняли участие в I Международном форуме молодых переводчиков в Москве

Подробности >>>

___________________________________________________________________

Член СПР А. В. Бородина — переводчик официальной делегации Зимбабве

Подробности >>>

___________________________________________________________________

В Москве состоялся XI съезд Союза переводчиков России

Подробности >>>

___________________________________________________________________

Консорциум переводческих школ

Подробности >>>

___________________________________________________________________

На факультете ИЯ и МК состоялась открытая лекция В.В. Сдобникова

Подробности >>>

___________________________________________________________________


Академические мероприятия по переводоведению на факультете ИЯ и МК

Подробности >>>

___________________________________________________________________

ДЕНЬ ОТКРЫТЫХ ДВЕРЕЙ СПР 

Дорогие друзья! Всех, кто хочет узнать о деятельности Союза переводчиков России (СПР), познакомиться и задать вопросы президенту и членам Правления СПР, ждем на предновогоднем Дне открытых дверей! Встреча состоится 23 декабря 2021 г. в 18.00 по московскому времени в режиме онлайн (платформа Zoom). Чтобы избежать нежданных гостей, просим участников предварительно зарегистрироваться по ссылке https://forms.gle/4tbBvGu4S7BFmFNL7  Ссылка на вход будет выслана всем зарегистрировавшимся участникам накануне мероприятия. До встречи на Дне открытых дверей СПР! 

Информационное письмо >>>

___________________________________________________________________

V Общероссийское методическое совещание «Структура и содержание подготовки переводчиков» 

9 октября 2021 г. состоялось V Общероссийское методическое совещание «Структура и содержание подготовки переводчиков». Совещание традиционно было организовано по инициативе Правления СПР при участии представителей УМС «Лингвистика» и сотрудников Международной научно-исследовательской лаборатории «Теоретические и прикладные проблемы переводоведения» (НГЛУ). Совещание объединило представителей более 40 вузов из 30 регионов России. Подробности: https://rutrans.org/oms 

___________________________________________________________________

Члены Тверского РО СПР приняли участие в праздничной встрече, посвящённой 30-летию СПР и Международному дню перевода — 2021 

1 октября 2021 г. в рамках праздничных мероприятий, посвящённых юбилею СПР и Международному дню перевода, который отмечается 30 сентября, члены Тверского РО СПР приняли участие в тематической онлайн-встрече «Воспоминания о переводе и переводчиках». Профессионалы перевода, стоявшие у истоков СПР, поделились воспоминаниями и поздравили коллег поэтическими и музыкальными выступлениями. 

___________________________________________________________________

Члены Тверского РО СПР стали участниками круглого стола «Медицинский перевод: российский и международный опыт, состояние и перспективы» 

26 марта 2021 г. под эгидой СПР прошёл международный круглый стол, посвящённый актуальным вопросам медицинского перевода. Обсуждались состояние и перспективы современного медицинского и фармацевтического перевода, работа переводчика в условиях обострённой эпидемиологической обстановки, специфика машинного перевода в медицинской сфере и другие насущные вопросы данной профессиональной области. Тверское РО СПР благодарит спикеров за познавательные доклады и плодотворную дискуссию!

___________________________________________________________________

 

 

 

Информация


Адрес: 170100, г. Тверь, ул. Желябова, 33

Деканат: +7 (4822) 34-46-56

Email: rgf@tversu.ru

Виртуальная приемная


80 лет факультету иностранных языков и международной коммуникации


Международный консорциум DeutschHQ


Тверское региональное отделение Союза переводчиков России