Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалерея
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельность
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
АбитуриентамПриёмная кампания 2024!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон» Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2024!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»
Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииКонференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости

Участие в волонтёрском переводческом проекте Unique

Участие в волонтёрском переводческом проекте Unique

28 июня 2022

В 2021-2022 учебном году студенты факультета иностранных языков и международной коммуникации в очередной раз прошли квалификационный отбор и выполняли письменные переводы в рамках волонтерского переводческого проекта Unique. В этом году участниками проекта стали студенты 4 курса переводческого профиля направления 45.03.02 Лингвистика Алина Медведева, Дарья Голубева, Иоланда Леванян, Мария Дмитриева и Хаяла Искандарова, а также магистранты 2 курса  программы «Перевод в сфере профессиональной деятельности»  Ксения Винокурова и Ксения Пряжникова, участвующие в проекте третий год подряд. 
Международный фонд Unique, занимающийся поддержкой семей, чьи дети имеют редкие хромосомные отклонения, приступил к работе в России в 2015 году. С этого времени в рамках проекта Unique студенты-волонтёры занимаются переводом научно-популярных информационных брошюр с английского языка на русский. 
Благодаря проекту студенты-переводчики не только развивают свои профессиональные компетенции в области перевода научно-популярных текстов медицинской тематики, но и приобретают опыт работы над групповым проектом в большой переводческой команде с использованием системы автоматизированного перевода Memsource. Это также отличная возможность для начинающих переводчиков пополнить свое профессиональное портфолио сертификатом, подтверждающим участие в социально значимом переводческом проекте.
Переводы брошюр, выполненные студентами, размещаются на сайте фонда Unique после редакторской проверки ведущими российскими врачами-генетиками.