Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалерея
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельность
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
АбитуриентамПриёмная кампания 2024!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон» Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2024!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»
Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииКонференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости

Блог посланницы Твери в Оснабрюке. Декабрь 2018 - Январь 2019

Блог посланницы Твери в Оснабрюке. Декабрь 2018 - Январь 2019

29 января 2019

    Предлагаем вашему вниманию выпуск за декабрь 2018 - январь 2019 в блоге нашей посланницы в Оснабрюке Марии Маденовой

 

 

 

 

Блог декабрь-январь.

В России из-за праздников «выпадает» половина января, в Германии – половина декабря. И именно поэтому я торжественно совмещаю два месяца в один блог.

Немецкая зима совсем другая. Не такая, как наша русская. Русская зима наступает резко, выключая звуки, замораживая реки и окрашивая все в холодный, безмолвный белый цвет. Русская зима – далекая и пугающая мечта для немцев. Ведь зимой у нас можно кататься на санках, сноуборде, коньках, гулять по Волге, а потом греться дома и ждать, пока ярко-красные щеки снова вернут свой нормальный человеческий цвет после колкого мороза. «Мороз и солнце, день чудесный» – это действительно круто. Я скучаю по снегу. А сейчас конец рабочего дня, и я снова, как и весь декабрь, готовлюсь пробиваться сквозь рождественскую ярмарку домой. На площади перед Ратушей раскинулась удивительная и волшебная рождественская ярмарка. Местная зима, а для меня это скорее осень, позволяет немцам практически 24/7 тусоваться на улице, есть братвурст, пить литрами глинтвейн и есть блинчики с нутеллой. А запах жареного миндаля...Приходится прилагать титанические усилия, чтобы покупать не более килограмм в день.

 

В общем, немецкий декабрь яркий, шумный, праздничный. Но лишь до 24 числа. В сочельник улочки городов затихают, ярмарки, будто по мановению волшебной палочки, исчезают, и все немецкий семьи, образуя собой закрытые общества, запираются дома и почти целую неделю празднуют Рождество. Быть приглашённым на Рождество – большая честь, ведь как вы наверно знаете, попасть в закрытый клуб достаточно сложно. Во многих семьях накрывается праздничный стол, который состоит из жареного гуся, всевозможных закусок, праздничных тортов и рождественского печенья. В других семьях великий праздник переносится на первый или второй день Рождества.

Прежде чем переходить к январю, стоит упомянуть еще одно важное событие декабря. Каждый год в школе Рюкерта в Оснабрюке проходит благотворительная распродажа, деньги от которой идут в социальный приют в Твери. В этом году я приняла участие в одной из таких распродаж. Кроме того, дети обмениваются письмами. В октябре 2018 я привезла и перевела письма от детей из социального приюта в Твери (около 80 писем). Четвероклассники счастливы – каждый из них получил красочное письмо! И вот уже совсем скоро я пойду в школу, чтобы забрать ответные письма.

А теперь январь.

«Дружба не знает границ» - это девиз бюро гродов-побратимов в Оснабрюке. В 1991 году Оснабрюк подписал соглашение о партнерстве с нашим родным городом Тверь. Дружба не только не знает границ, она становится всё крепче. И укрепляют эту дружбу школьники тверской 35 школы и оснабрюкской гимназии Урсулашуле.

В марте прошлого года группа учеников и учителей из Оснабрюка посетила 35-ю школу. «Это был невероятно теплый приём», – с радостью вспоминает проведённое в Твери время Андреа Шилтмайер (представитель администрации города Оснабрюк). За ту неделю, проведенную немецкими школьниками в России, руководство школ договорилось об ответном визите.

И вот уже 7 января на площади перед главным собором города немецкие ребята встречали своих русских друзей. 14 учениц и учеников, а также три сопровождающих (учитель немецкого языка Егорова Алла Олеговна, директор школы Андреева Любовь Мефодьевна и начальник отдела управления образованием Афонина Надежда Александровна) провели неделю в Оснабрюке. Школьники жили в немецких семьях, что позволяло еще ближе познакомиться с аутентичной немецкой культурой. С первого же дня группу ожидало много приятных сюрпризов. Приезд был запланирован на 7 января, и дабы русские ребята даже далеко от родины могли почувствовать рождественское настроение, немецкая принимающая сторона позаботилась о подарках на Рождество: шоколад, магниты, бретцели, блокноты, а также экосумки. Последнему подарку стоит уделить отдельное внимание. Ведь главной темой международного молодёжного обмена была защита климата и окружающей среды. Немецкая гимназия уже многие годы работает над проектами по данной теме. Молодые люди из Твери и Оснабрюка совместно разрабатывали и презентировали проекты в Немецком федеральном фонде окружающей среды (DBU - DeutscheBundesstiftungUmwelt).

«В DBU* мы работали над проектами и узнали много нового о защите окружающей среды. Нас разделили на несколько групп, и каждая группа должна была представить проект по решению одной из актуальных проблем. В разработке проекта нужно было учитывать не только то, почему возникла проблема, но и как это влияет на нашу планету и какие существуют пути решения. Благодаря этим проектам мы узнали как нужно действовать, чтобы не вредить нашей планете, а помогать. Я и моя команда готовили проект об использовании и пероработке фосфора. Раньше я даже не могла представить, насколько масштабна проблема фосфора в окружающей среде»,– рассказывает ученица 10 класса Белякова Алёна.

«Снижение вырабатываемых отходов, отказ от мясной и импортной продукции, сокращение потребления воды и электроэнергии. Мы узнали, как можно реализовывать все эти пункты в реальной жизни», – делится впечатлениями ученик выпускного класса Иван Рыманов. За неделю группа из Твери не только осмотрела главные достопримечательности Оснабрюка, но также была на официальном приёме у бургомистра, посетила зоопарк, известный музей Феликса Нуссбаума и даже поднялась на самую высокую башню Оснабрюка. Но и достопримечательности вне Оснабрюка не остались без внимания – ребята ездили в Бремен, где посетили интерактивный музей «Универсум» и завод Мерседес.

В заключение программы учителя и директора школ провели круглый стол. Следующая цель – превратить международный молодежный обмен в прочное школьное партнерство. Как полагают обе стороны – шансы хорошие.

* Немецкий федеральный фонд окружающей среды (DBU - Deutsche Bundesstiftung Umwelt).

___________________________________________________________________________ 

29 января 2019 года

Блог посланницы города Твери в Оснабрюке >>>