Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалереяНестандартно о факультете ИЯ и МК
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
Нестандартно о факультете ИЯ и МК
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельностьВакансии
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
Вакансии
АбитуриентамПриёмная кампания 2025!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? По-семейному!»Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2025!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? По-семейному!»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииМеждународная конференция «Слово и текст: поиски смысла»Конференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости

Участие в международной конференции «Грани языка. Грани текста. Грани перевода» в Москве

Участие в международной конференции «Грани языка. Грани текста. Грани перевода» в Москве

12 декабря 2023

8-9 декабря 2023 года на базе Московского государственного лингвистического университета  состоялась международная конференция «Грани языка. Грани текста. Грани перевода», посвящённая 100-летию со дня рождения А.Д. Швейцера, выдающегося советского и российского лингвиста, переводчика и педагога, крупнейшего специалиста по теории перевода, социолингвистике, контрастивной стилистике. В работе конференции приняли участие Масленникова Евгения Михайловна, к.ф.н., доцент кафедры герменевтической лингводидактики и английской филологии, и Денисова Евгения Павловна, к.ф.н, доцент кафедры теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологии. 

Е.М. Масленникова выступила с докладом «О соотношении понятий «перевод» и «псевдоперевод» в рамках секции, посвященной  эволюции видов перевода и переводческих стратегий, Е.П. Денисова представила свой доклад «Средства архаизации речи персонажей в романе В. Гауфа «Лихтенштайн» и особенности их перевода на русский язык» на секции «Проблемы художественного перевода».

География очных и онлайн-участников была очень широкой: Москва, Иркутск, Пермь, Симферополь, Тюмень,    Санкт-Петербург, Елабуга, Тверь, Рязань, Красноярск, Нижний Новгород, Волгоград, Воронеж, Цхинвал (Южная Осетия), Ватерлоо (Бельгия), Эскишехир (Турция), Минск (Беларусь), Баку (Азербайджан). Конференция продемонстрировала развитие концепций А.Д. Швейцера в современных лингвистических исследованиях, позволила обобщить теоретическое наследие учёного, а также обсудить широкий спектр практических вопросов, касающихся теории и практики переводческой деятельности.