Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалерея
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельность
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
АбитуриентамПриёмная кампания 2024!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон» Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2024!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»
Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииКонференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости

Участие в международной конференции «Грани языка. Грани текста. Грани перевода» в Москве

Участие в международной конференции «Грани языка. Грани текста. Грани перевода» в Москве

12 декабря 2023

8-9 декабря 2023 года на базе Московского государственного лингвистического университета  состоялась международная конференция «Грани языка. Грани текста. Грани перевода», посвящённая 100-летию со дня рождения А.Д. Швейцера, выдающегося советского и российского лингвиста, переводчика и педагога, крупнейшего специалиста по теории перевода, социолингвистике, контрастивной стилистике. В работе конференции приняли участие Масленникова Евгения Михайловна, к.ф.н., доцент кафедры герменевтической лингводидактики и английской филологии, и Денисова Евгения Павловна, к.ф.н, доцент кафедры теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологии. 

Е.М. Масленникова выступила с докладом «О соотношении понятий «перевод» и «псевдоперевод» в рамках секции, посвященной  эволюции видов перевода и переводческих стратегий, Е.П. Денисова представила свой доклад «Средства архаизации речи персонажей в романе В. Гауфа «Лихтенштайн» и особенности их перевода на русский язык» на секции «Проблемы художественного перевода».

География очных и онлайн-участников была очень широкой: Москва, Иркутск, Пермь, Симферополь, Тюмень,    Санкт-Петербург, Елабуга, Тверь, Рязань, Красноярск, Нижний Новгород, Волгоград, Воронеж, Цхинвал (Южная Осетия), Ватерлоо (Бельгия), Эскишехир (Турция), Минск (Беларусь), Баку (Азербайджан). Конференция продемонстрировала развитие концепций А.Д. Швейцера в современных лингвистических исследованиях, позволила обобщить теоретическое наследие учёного, а также обсудить широкий спектр практических вопросов, касающихся теории и практики переводческой деятельности.