Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалерея
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельность
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
АбитуриентамПриёмная кампания 2024!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон» Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2024!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»
Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииКонференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости

Участие в работе проекта «Академия перевода» в Стамбуле

Участие в работе проекта «Академия перевода» в Стамбуле

13 июля 2023

Доцент кафедры теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологии Е.П. Денисова с 2 по 8 июля 2023 года приняла участие в работе проекта «Академия перевода» в Стамбуле, который проводился по инициативе Фонда поддержки и развития русско-немецких отношений «Русско-немецкий Центр встреч», а также при поддержке Форума «Петербургский диалог». 

Участниками проекта стали студенты, обучающиеся по переводческим программам, новоиспеченные выпускники этих программ, практикующие переводчики и преподаватели иностранных языков из Москвы, Санкт-Петербурга, Калининграда, Ростова-на-Дону и Твери. Расширили географию проекта участники, приехавшие из Испании, Сербии и Австрии. 

В рамках «Академии перевода» состоялись  тренинги по устному последовательному переводу в языковых парах немецкий – русский и английский – русский, участники попрактиковали основы скорописи, занимались поиском информации для осуществления и предварительной подготовки к переводу, а также обсудили этические стороны общения с заказчиками. 

У каждого участника была возможность выступить в роли переводчика и применить полученные знания и умения на практике: в ходе ролевой игры, включавшей в себя перевод на конференции «Женщины в бизнесе, политике и культуре. XXI век», в рамках обзорной экскурсии по Стамбулу, а также во время деловых обедов и ужинов.

«Академия перевода» – отличная возможность для начинающих переводчиков (и не только) попробовать свои силы в устном последовательном переводе, обзавестись новыми профессиональными связями и услышать слова критики и поддержки от опытных переводчиков, выступавших в роли преподавателей.

 

Последние публикации