Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалерея
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельность
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
АбитуриентамПриёмная кампания 2024!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон» Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2024!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? С наставником!»
Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииКонференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости

Стажировка по журналистике в Германии

Стажировка по журналистике в Германии

26 сентября 2018

Предлагаем вашему вниманию отчёт студентки третьего курса Дарии Морозовой о стажировке по журналистике в Германии. 

Опыт, полученный мною на этой стажировке, помог мне не только в журналистском или языковом планах. Я действительно выросла в своих глазах и поняла, что могу очень многое. Если бы мне сказали два месяца назад, что я буду стоять на поле для американского футбола и пытаться не «получить на орехи», абсолютно не поверила бы. Я не надеялась пройти через все отборочные этапы, однако справилась и смогла доказать как на письменном, так и на устном собеседовании, что достойна этого шанса.

Сначала у нас было две недели интенсивных языковых курсов в Швебиш-Халль, подготовленных Гёте-институтом. Нашей небольшой группе из 15 человек это помогло раскрыться и почувствовать себя куда увереннее в Германии. У нас была насыщенная культурная программа, включающая в себя активное общение с жителями города. Языковой барьер был устранен нашими совместными усилиями, и в Берлин на семинары по журналистике мы отправлялись уже спокойными и собранными.

Четыре дня в Берлине пролетели как один миг, так как мы были полностью поглощены нашими творческими заданиями. Огромное количество новой лексики, неизвестных терминов и море предметных бесед. Уставшие, но безумно довольные, мы отправились на свои места практики, понимая, что следующие три недели мы проведём поодиночке.

Мне посчастливилось оказаться в Брауншвейге, втором по величине городе Нижней Саксонии после Ганновера. Он встретил меня зелёными парками, уютными улочками и львами, изображения которых можно встретить буквально на каждом углу. Мои немецкие коллеги были очень приветливы и всегда старались направить мою активность в нужное русло. Я проводила опросы, писала материалы в колонки, монтировала видео. Я увидела, как именно функционирует редакция в Германии и что же сами немцы понимают под «настоящей журналистикой».

Мои соседи в общежитии влюбились в русские сладости, которые они пробовали с привычным мне чаем а-ля Русс: чёрным, с сахаром и лимоном. Но сначала долгое время не верили, что я действительно приехала из России. «А где же ваш знаменитый акцент?» - вопрошали они, а я только загадочно улыбалась, вспоминая первый курс и пары по фонетике.

Эта стажировка даёт огромное количество возможностей, однако прежде всего она подойдёт тем студентам, у которых есть журналистский опыт (обязательно нужны публикации!) и у кого высокий уровень владения немецким языком. Я благодарна университету за предоставленную возможность, а студентам нашего факультета желаю попытать счастья и подать заявку в следующем году. Вы ничего не потеряете при отказе, но при положительном ответе на вашу заявку получите куда больше, чем могли себе представить.  

Автор: Дарья Морозова