Top.Mail.Ru
Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалереяНестандартно о факультете ИЯ и МК
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
Нестандартно о факультете ИЯ и МК
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельностьВакансии
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
Вакансии
АбитуриентамПриёмная кампания 2025!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? По-семейному!»Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2025!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? По-семейному!»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииМеждународная конференция «Слово и текст: поиски смысла»Конференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости

Участие в международной конференции по переводу в Нижнем Новгороде

Участие в международной конференции по переводу в Нижнем Новгороде

11 мая 2025

С 5 по 7 мая 2025 года в Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н. А. Добролюбова состоялась XI Международная научная конференция «Проблемы теории, практики и дидактики перевода», в которой приняли очное участие представители факультета ИЯиМК ТвГУ — доцент кафедры теории языка, перевода и французской филологии Сергей Александрович Колосов и магистранты Татьяна Миняева и Дарья Филиппова.

Насыщенная программа конференции включала секционные заседания по актуальным теоретическим и прикладным вопросам переводоведения и межкультурной коммуникации, а также мастер-классы от опытных представителей отрасли и круглый стол, посвящённый проекту Стандарта Ассоциации переводческих компаний по применению средств и постобработке результатов автоматизированной и автоматической генерации текста в профессиональном переводе.

В рамках работы тематической секции «Проблемы практики перевода» Сергей Александрович Колосов выступил с докладом «Национальная специфика юридической терминологии: почему «пробация» ≠ probation». На этом же секционном заседании Татьяна Миняева представила презентацию «Ложная пресуппозиция как фактор переводческих ошибок (на материале научно-популярных текстов на тему генетики)». В программу другой секции — «Проблемы межкультурной коммуникации и изучения языка» — вошло выступление Дарьи Филипповой с докладом «Проблема перевода речевых стратегий дискредитации в речевом жанре политических дебатов».

Кроме того, в рамках конференции состоялось заседание Молодёжной секции Союза переводчиков России, в актив которой входят Дарья и Татьяна. На заседании молодые переводчики из Нижнего Новгорода, Твери, Мурманска и Санкт-Петербурга обсудили планы на ближайший год и обменялись идеями по поводу организации совместных проектов и мероприятий.

Помимо мероприятий научного сектора, для участников конференции была организована культурная программа — теплоходная прогулка по Волге с осмотром достопримечательностей Нижнего Новгорода и экскурсия по доходным домам, во время которой слушатели узнали о быте нижегородцев прошлых столетий. 

Делегация Тверского государственного университета благодарит коллег из НГЛУ им. Н. А. Добролюбова за организацию и проведение конференции и надеется на скорое дальнейшее сотрудничество!