Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Обучающимся Абитуриентам Выпускникам Научная деятельность Международные связи Дополнительные образовательные программы Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Ассоциация учителей и преподавателей немецкого языка
О факультетеДеканатКафедрыИстория факультетаФакультет в лицахУчебные корпусаКачество образования и аккредитацияСМИ о факультетеФотогалереяНестандартно о факультете ИЯ и МК
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультета
Факультет в лицах
Учебные корпуса
Качество образования и аккредитация
СМИ о факультете
Фотогалерея
Нестандартно о факультете ИЯ и МК
ОбучающимсяРейтинговая системаТьюторыРасписание БакалаврыМагистрыКонкурсы и конференцииВолонтёрская деятельностьВакансии
Рейтинговая система
Тьюторы
Расписание
Бакалавры
Магистры
Конкурсы и конференции
Волонтёрская деятельность
Вакансии
АбитуриентамПриёмная кампания 2025!Направления подготовкиШкола юного лингвистаВесенняя школа региональных исследованийОлимпиада «Школа Максимовича»Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? По-семейному!»Профориентационая модель «Docendo discimus»
Приёмная кампания 2025!
Направления подготовкиБакалавриатМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Школа юного лингвиста
Весенняя школа региональных исследований
Олимпиада «Школа Максимовича»
Конкурс слоганов «ИноСТРАННЫЙ? По-семейному!»
Профориентационая модель «Docendo discimus»
ВыпускникамПрофессиональная деятельность выпускниковДополнительное профессиональное образованиеВакансии
Профессиональная деятельность выпускников
Дополнительное профессиональное образование
Вакансии
Научная деятельностьКонференцииПубликацииДиссертационный советВестник ТвГУ. Серия «Филология» Грантовая деятельностьНаучные школыГалерея учителей
КонференцииМеждународная конференция «Слово и текст: поиски смысла»Конференция молодых ученых «Диалог языков и культур»Юбилейная конференция «Лингвистика XXI века»Международные герменевтические конференцииКонференция «Иностранные языки и глобализация образования»
Публикации
Диссертационный совет
Вестник ТвГУ. Серия «Филология»
Грантовая деятельность
Научные школы
Галерея учителей
Международные связиСеместровое обучение в университетах-партнерахМеждународные проектыМеждународные образовательные поездкиМеждународное культурное сотрудничествоБлог посланника города Твери в Оснабрюке
Семестровое обучение в университетах-партнерах
Международные проекты
Международные образовательные поездки
Международное культурное сотрудничество
Блог посланника города Твери в Оснабрюке

Новости

Очередная онлайн-встреча в рамках проекта «Когда в семье растет билингв»

Очередная онлайн-встреча в рамках проекта «Когда в семье растет билингв»

11 апреля 2024

10 апреля 2024 года состоялась очередная онлайн-встреча, организованная факультетом ИЯиМК в рамках проекта «Когда в семье растет билингв». На этот раз присутствующие студенты, преподаватели и все интересующиеся проблемами билингвизма смогли познакомиться с еще одной многоязычной семьей. Наталья Нефедова закончила английское отделение факультета романо-германской филологии (в настоящее время факультет ИЯиМК) Тверского государственного университета, защитила кандидатскую диссертацию на тему «Синтаксическая усложненность как средство пробуждения рефлексии» под научным руководством Г.И. Богина. Переехав в Испанию, она подтвердила диплом по специальности «Английская филология, преподаватель английского языка», защитила докторскую диссертацию на тему «Сравнительный анализ средств синтаксиса как стилистического приема в литературе на материале 4-х языков: английского, немецкого, испанского и русского». В настоящее время Наталья является штатным преподавателем английского языка в государственном институте иностранных языков в Барселоне. Такой сложный и интересный путь профессионального становления удачно сочетается с ролью мамы двух дочерей 11 и 14 лет.

Семья Натальи по праву может считаться мультилингвальной, поскольку наряду с испанским языком дети должны владеть и каталонским, на котором ведется преподавание в государственных школах. В качестве иностранного языка в школе девочки изучают английский, и с недавнего времени осваивают немецкий под чутким руководством бабушки, кандидата филологических наук, Таисии Ивановны Нефедовой, которая долгое время преподавала немецкий язык на нашем факультете.

Интересен тот факт, что при наличии такого спектра языков, девочки сами понимают с кем и на каком языке они будут говорить: с мамой и бабушкой – на русском, с папой – на испанском, с дедушкой и в школе – на каталонском. К сохранению русского языка в этой семье относятся с большим трепетом, каждую свободную минуту дома читают книги на русском, смотрят русские фильмы и мультфильмы. Наталья уверена, что самое большое сокровище и дар, который мы можем подарить своим детям – это язык.

Следующая встреча с Марией Даниловой, присяжным, сертифицированным судебным переводчиком немецкого и русского языков, директором переводческой фирмы LinguaXtrem, членом правления Объединения судебных переводчиков Австрии, членом ассоциации молодых предпринимателей от австрийской экономической палаты, и Екатериной Кляйн, преподавателем немецкого языка как иностранного, сертифицированным языковым тренером Австрийского интеграционного фонда, с дополнительной специализацией «обучение базовой грамотности» состоится 16 апреля в 17.00. Ссылка для подключения https://meetings.tversu.ru/p2r-p4h-6yv

Приглашаем всех желающих!

 

Смотреть видео >>>