Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Студентам Абитуриентам Выпускникам Наука Международные связи Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Regionaler Deutschlehrerverband
О факультетеО факультетеРаспоряжения по факультетуРуководствоДеканатКафедрыИстория факультетаЗдание факультетаАнонсыМатериалы о факультетеСтарая версия сайта 2008-2018
О факультете
Распоряжения по факультету
Руководство
Деканат
КафедрыКафедра герменевтической лингводидактики и английской филологииКафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологииКафедра теории языка, перевода и французской филологииКафедра регионоведения
История факультетаГалерея учителейИстория факультета
Здание факультета
Анонсы
Материалы о факультете
Старая версия сайта 2008-2018
СтудентамПамятка по вопросам оказания медицинской помощи студентамРасписание занятийБакалавриатМагистратураСтипендии и конкурсыЦентр учебно-методической литературы на иностранных языкахТрудоустройствоВнеучебная деятельность
Памятка по вопросам оказания медицинской помощи студентам
Расписание занятий
Бакалавриат
Магистратура
Стипендии и конкурсы
Центр учебно-методической литературы на иностранных языках
Трудоустройство
Внеучебная деятельность
АбитуриентамНаправления подготовкиПриёмная комиссияДни открытых дверейШкола юного лингвистаОлимпиада "Школа Максимовича" Творческий конкурсМежрегиональная олимпиада «Переводческий марафон» Профориентационая модель факультета ИЯ и МК «Docendo discimus»Факультет иностранных языков и международной коммуникации - видеороликФакультет иностранных языков и международной коммуникации - буклет
Направления подготовкиЛингвистикаЗарубежное регионоведениеМагистратураАспирантураЗаочное отделение
Приёмная комиссия
Дни открытых дверей
Школа юного лингвиста
Олимпиада "Школа Максимовича"
Творческий конкурс
Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон»
Профориентационая модель факультета ИЯ и МК «Docendo discimus»
Факультет иностранных языков и международной коммуникации - видеоролик
Факультет иностранных языков и международной коммуникации - буклет
ВыпускникамТрудоустройствоПостдипломное образованиеГалерея выпускниковАссоциация выпускников ТвГУ
Трудоустройство
Постдипломное образование
Галерея выпускников
Ассоциация выпускников ТвГУ
НаукаКонференцииПубликацииДиссертационный советНаучные анонсы2021 - Год науки и технологий
КонференцииЮбилейная факультетская конференция "Лингвистика XXI века: традиции и перспективы"Диалог языков и культурКонференция «Понимание и рефлексия» 18-19 ноября 2022 г.Конференция «Понимание в коммуникации 9. Чтения памяти Г.И. Богина» 2021Интернет-конференция «Понимание и рефлексия в культуре, науке и образовании»Научно-практическая конференция «Иностранные языки и глобализация образования»Конференция "Понимание и рефлексия в России" Конференция "Горизонты психолингвистики"Прочие конференции
Публикации
Диссертационный совет
Научные анонсы
2021 - Год науки и технологий
Международные связиМеждународные образовательные проектыМеждународные связи факультетаБлог посланника города Твери в Оснабрюке - Blog OS
Международные образовательные проекты
Международные связи факультета
Блог посланника города Твери в Оснабрюке - Blog OS
Тверское региональное отделение Союза переводчиков РоссииОбщая информацияСостав отделения СПРНовости СПРПроекты СПРШколы СПРКонкурсы и олимпиады СПРКонтакты СПР
Общая информация
Состав отделения СПР
Новости СПР
Проекты СПР
Школы СПР
Конкурсы и олимпиады СПР
Контакты СПР

Новости

Лекция об особенностях швейцарского варианта французского языка

Лекция об особенностях швейцарского варианта французского языка

19 мая 2023

17 мая 2023 года студенты, изучающие французский язык как первый или второй иностранный, ученики тверских школ, преподаватели факультета присутствовали на лекции "Lexique et particularités de la langue française en Suisse romande", посвященной фонетическим, лексическим и лингвокультурным особенностям швейцарского варианта французского языка. Лекцию читал Паскаль Давэ, преподаватель французского языка, декан коллежа де Вуаре, Женева. Несомненный интерес вызвало лексико-семантическое многообразие французского в Швейцарии, характеризующегося наличием диалектов, архаизмов-гельвецизмов, регионализмов. Участники лекции были активны, задавали вопросы и оставили самые теплые комментарии о лекции:

«Хочу поблагодарить за замечательную встречу с Паскалем Давэ. Живой разговор с носителем языка воспринимается иначе, нежели французская речь из роликов на YouTube. Это было очень интересно и душевно! Спасибо Вам»

Никита Зарубин, магистрант 1-го года обучения
 

«Это было так интересно и немного волнительно! Я впервые слышу, как звучит французский из уст носителя.  Пока слушала лекцию, я постыдилась, что многие предложения ещё плохо воспринимаю на слух. Также у меня проскользнула мысль " А хватило ли бы мне знаний, чтобы поговорить с носителем в живую?" Поэтому сегодняшняя лекция вдохновила меня преодолевать свою лень и стараться больше разговаривать на французском. Спасибо большое, что позвали на лекцию!»

Влада Ветрова, ученица 11 класса

Преподаватели и учащиеся выражают огромную благодарность Паскалю Давэ и надеются провести еще несколько встреч в следующем учебном году.