Размер шрифта
Цветовая схема
Изображения
Межстрочный интервал
Шрифт
×

Факультет иностранных языков и международной коммуникации

×
О факультете Студентам Абитуриентам Выпускникам Наука Международные связи Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Regionaler Deutschlehrerverband
О факультете О факультете Распоряжения по факультету Руководство Деканат Кафедры История факультета Здание факультета Анонсы Материалы о факультете Старая версия сайта 2008-2018
Студентам Памятка по вопросам оказания медицинской помощи студентам Расписание занятий Бакалавриат Магистратура Стипендии и конкурсы Центр учебно-методической литературы на иностранных языках Трудоустройство Внеучебная деятельность
Абитуриентам Направления подготовки Приёмная комиссия Дни открытых дверей Школа юного лингвиста Олимпиада "Школа Максимовича" Творческий конкурс Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон» Профориентационая модель факультета ИЯ и МК «Docendo discimus» Факультет иностранных языков и международной коммуникации - видеоролик Факультет иностранных языков и международной коммуникации - буклет
Выпускникам Трудоустройство Постдипломное образование Галерея выпускников Ассоциация выпускников ТвГУ
Наука Конференции Публикации Диссертационный совет Научные анонсы 2021 - Год науки и технологий
Международные связи Международные образовательные проекты Международные связи факультета Блог посланника города Твери в Оснабрюке - Blog OS
Тверское региональное отделение Союза переводчиков России Общая информация Состав отделения СПР Новости СПР Проекты СПР Школы СПР Конкурсы и олимпиады СПР Контакты СПР
О факультете
Распоряжения по факультету
Руководство
Деканат
Кафедры Кафедра герменевтической лингводидактики и английской филологии Кафедра теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологии Кафедра теории языка, перевода и французской филологии Кафедра регионоведения
История факультета Галерея учителей История факультета
Здание факультета
Анонсы
Материалы о факультете
Старая версия сайта 2008-2018
Памятка по вопросам оказания медицинской помощи студентам
Расписание занятий
Бакалавриат
Магистратура
Стипендии и конкурсы
Центр учебно-методической литературы на иностранных языках
Трудоустройство
Внеучебная деятельность
Направления подготовки Лингвистика Зарубежное регионоведение Магистратура Аспирантура Заочное отделение
Приёмная комиссия
Дни открытых дверей
Школа юного лингвиста
Олимпиада "Школа Максимовича"
Творческий конкурс
Межрегиональная олимпиада «Переводческий марафон»
Профориентационая модель факультета ИЯ и МК «Docendo discimus»
Факультет иностранных языков и международной коммуникации - видеоролик
Факультет иностранных языков и международной коммуникации - буклет
Трудоустройство
Постдипломное образование
Галерея выпускников
Ассоциация выпускников ТвГУ
Конференции Юбилейная факультетская конференция "Лингвистика XXI века: традиции и перспективы" Диалог языков и культур Конференция «Понимание и рефлексия» 18-19 ноября 2022 г. Конференция «Понимание в коммуникации 9. Чтения памяти Г.И. Богина» 2021 Интернет-конференция «Понимание и рефлексия в культуре, науке и образовании» Научно-практическая конференция «Иностранные языки и глобализация образования» Конференция "Понимание и рефлексия в России"  Конференция "Горизонты психолингвистики" Прочие конференции
Публикации
Диссертационный совет
Научные анонсы
2021 - Год науки и технологий
Международные образовательные проекты
Международные связи факультета
Блог посланника города Твери в Оснабрюке - Blog OS
Общая информация
Состав отделения СПР
Новости СПР
Проекты СПР
Школы СПР
Конкурсы и олимпиады СПР
Контакты СПР

Новости

Учебная конференция по профилю «Перевод и переводоведение»

Учебная конференция по профилю «Перевод и переводоведение»

21 декабря 2022

15 декабря 2022 года в рамках учебной практики студентов 4 курса, обучающихся по профилю «Перевод и переводоведение», состоялась традиционная учебная конференция, направленная на отработку навыков публичного выступления на иностранном языке и двустороннего устного последовательного перевода. Будущие переводчики организовали и успешно провели краеведческую конференцию, посвящённую экономике, промышленности, культуре и образовательной сфере Тверской области. В рамках деловой игры студенты поочерёдно выступали в роли иностранных экспертов с презентациями по заданной тематике, а также переводчиков, обеспечивших устный последовательный перевод докладов на русский язык. 

Работу будущих профессионалов оценивали куратор профиля «Перевод и переводоведение», к.ф.н., доцент кафедры теории языка, перевода и французской филологии Колосов Сергей Александрович, к.ф.н., доцент кафедры теории языка, перевода и французской филологии Осипова Ольга Владимировна, к.ф.н., доцент кафедры теории и истории обучения иностранным языкам и немецкой филологии Денисова Евгения Павловна, старший преподаватель кафедры экономики предприятия и менеджмента Института экономики и управления и кафедры регионоведения, устный переводчик Бородина Анна Владимировна и переводчик-референт ООО Центр переводов «Дружба» Лебедева Алина Алексеевна

Особое внимание при оценке работы студентов уделялось таким профессиональным компетенциям, как переводческая этика, культура речи, соблюдение норм переводящего языка, владение специальной терминологией. Члены экспертного жюри отмечают достойный уровень подготовки большинства студентов переводческого профиля как в плане устного последовательного перевода, так и публичного выступления на английском, немецком и французском языках. В ходе обсуждения и анализа выступлений представители профессионального переводческого сообщества дали ряд ценных советов и рекомендаций будущим коллегам в отношении подготовки к устному переводу, взаимодействия с аудиторией и переводимым оратором, лексико-синтаксических приемов, обеспечивающих  точность и адекватность перевода, и т.д.

Факультет выражает признательность Анне Владимировне Бородиной и Алине Алексеевне Лебедевой за неоценимое содействие в проведении данного мероприятия, а студентам-переводчикам желает успехов в их дальнейшей профессиональной деятельности!