Мастер-класс по аудиовизуальному переводу
19 ноября 2022
19 ноября 2022 года в рамках дополнительной образовательной программы «Основы профессиональной переводческой деятельности» для студентов факультета иностранных языков и международной коммуникации и Института педагогического образования и социальных технологий прошли занятия по основам аудиовизуального перевода. Мастер-класс провела Елена Владиславовна Александрова, кандидат филологических наук, член Правления Союза переводчиков России, руководитель Мурманского регионального отделения Союза переводчиков России, член Постоянного комитета по аудиовизуальному переводу Международной федерации переводчиков (FIT), директор по продажам ООО «Альба Мультимедиа», а также устный и аудиовизуальный переводчик. Елена Владиславовна рассказала начинающим переводчикам о разновидностях аудиовизуального перевода (субтитрировании, дубляже и закадровой озвучке). Слушатели программы также смогли попробовать свои силына практике, подготовив субтитры и глоссарии для перевода видеоролика с английского языка на русский. Благодарим Елену Владиславовну за сотрудничество и снова ждём в гости в Тверском государственном университете!









