Мастер-класс по устному переводу в рамках учебной практики
11 декабря 2017
7 декабря 2017 года в рамках учебной практики студенты 4 курса, обучающиеся по профилю «Перевод и переводоведение», приняли участие в мастер-классе по устному последовательному переводу. Мастер-класс провела практикующий переводчик-синхронист Олеся Юрьевна Арсентьева, выпускница факультета ИЯ и МК ТвГУ 2007 года. Это уже третья встреча студентов наше-го факультета с Олесей Юрьевной.
В этот раз она рассказала будущим коллегам-переводчикам об особенно-стях профессионального рынка устного перевода, ключевых компетенциях устного переводчика и возможностях повышения квалификации. Студенты также получили ценные практические рекомендации в отношении некоторых приёмов устного перевода, профессиональной этики, психологической подго-товки к осуществлению перевода в реальных профессиональных условиях.
Центральным элементом мастер-класса явилась ролевая игра, в рамках которой студенты переводили интервью с Анантом Агарвалом, исполнительным директором электронной образовательной платформы edX, и Светланой Калмыковой, начальником отдела мониторинга науки и образования Санкт-Петербургского политехнического университета.
Руководство факультета и все участники мероприятия выражают огромную благодарность Олесе Юрьевне Арсентьевой за сотрудничество и надеются на его плодотворное развитие.
__________________________________________________________________________
11 декабря 2017 года